Every French noun has a grammatical gender, either masculine or feminine. The grammatical gender of a noun referring to a human or other mammal usually corresponds to the noun's natural gender (i.e., its referent's sex or gender). For such nouns, there will very often be one noun of each gender, with the choice of noun being determined by the natural gender of the person described; for example, a male singer is a chanteur, while a female singer is a chanteuse. In some cases, the two nouns are identical in form, with the difference only being marked in neighboring words (due to gender agreement; see below); a Catholic man is un Catholique, while a Catholic woman is une Catholique. Nonetheless, there are some such nouns that retain their grammatical gender regardless of natural gender; personne ("person") is always feminine, while (at least in "standard" French) professeur ("teacher") is always masculine (except in Québec where professeure is used for feminine) , regardless of the sex of the person being referred to. [Source]
Parlez-
vous
l'
anglais?
Do you speak English? (Formal)
Où
sont
les
toilettes?
Where is the bathroom?
Je
ne
comprends
pas.
I don't understand.